|
海上翼 在 2005-5-10 06:59 PM 发表:
我在看那本书。开始用4.0的阅读器,结果不能解密。换了个最新的7.0就可以看了。
不过文件好大啊,我的电脑硬盘狂响,内存全部耗完。
有几个词想问下:
“脂肪树脂”的英文原词是什么?似乎没这种中文叫法。 ...
这本书涉及到的专业名词比较多,有的是比较挠头。我翻译的也不一定准。帮帮忙,帮我校对一下。
脂肪树脂,英文为Aliphatic Resin。有的人称之为脂肪族树脂。有更常用的译名吗?很多人叫它黄胶。但是黄胶不能反映它的化学性质,所以我把黄胶放到译注里了。
Jig Saw,现在有人叫曲线锯,有人叫跳锯,也有人叫线锯。这个我应该加一个译注。
会有校正版的。
多谢。
[ Last edited by jinsong on 2005-5-10 at 22:45 ] |
|